Le Bastringue Littéraire
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Le Bastringue LittéraireConnexion

L'Adresse où parler Littérature et para-litté-raturer prose et poésie.

Le Deal du moment :
Funko POP! Jumbo One Piece Kaido Dragon Form : ...
Voir le deal

SONNET : Le premier sonnet de ma vie, sournoisement arraché à ma plume par la maîtresse des lieux

power_settings_newSe connecter pour répondre

02082021
SONNET : Le premier sonnet de ma vie, sournoisement arraché à ma plume par la maîtresse des lieux

Une chance de veinard

L’autre jour, en allant faire’ mes courses’ chez Lidl,
J’ai vu, de mes yeux vu, Colin, un vieux copain,
Qui marchait, j’en suis sûr, en tenant par la main
Ma nana, Géraldine : j’ai fait une’ drôle’ de gueule.

Je m’suis dit 'videmment, si j’étais Clark Gable,
Tu penses’ bien qu’elle’ s’rait pas avec Col’ ce matin !
Où c’est qu’elle a passé la nuit ? ça, j’en sais rien,
Mais je m’doute un p’tit peu qu’elle était pas toute’ seule.

Bon, là-d’ssus, j’allais pas leur arracher les yeux,
D’ailleurs l’instant d’après, je m’disais  "Hé, ho, vieux,
Pense un peu au poteau que toi, t’as fait cocu !"

Ça m’a fait repenser à Jane et à ses bras,
Ses cheveux noirs, sa tempe', ses lèvres, etc.
Et ce doux souvenir, j’y passe des heures, ému.


Dernière édition par Trazz le Mar 3 Aoû - 13:46, édité 7 fois

Salima Salam aime ce message

Commentaires

Thierry Lazert
Au secours ! Je viens de trouver une faute dans mon sonnet : pense, et non pas penses.
Et un autre détail : tempe' plutôt que tempe pour rendre le e muet (d'ailleurs je ne suis pas sûr de l'utilisation de l'apostrophe à cet effet)
Comment corriger mes fautes ? Merci à qui m'aidera !

*** Correction : trouvé, merci ***


Dernière édition par Trazz le Mar 3 Aoû - 6:22, édité 1 fois
avatar
Bravo !!! C'est drôle !
Je sens que tu as triché et que tu vas te faire allumer sur le nombre de pieds ! 😉 Le plus rigolo, c'est "j'allais pas leur arracher les yeux"!
J'avoue que Safia m'a aussi fait écrire mon premier sonnet mais j'attends sa réaction au tien avant de le publier parce que je suis lâche !
PS : je sais pas comment on fait pour corriger. Peut-être que seuls les chefs ont le droit ?

Thierry Lazert aime ce message

avatar
Ah mais non, c'est facile de corriger : tu cliques sur les trois points, puis sur Editer (en bas du message sur le téléphone)
Thierry Lazert
Merci Norsk, content que tu aies trouvé ça drôle ! et pour les trois petits points, ça n'a jamais marché sur mon tel...
Le nombre de pieds, si on fait attention aux e muets "forcés", je crois qu'il est bon, mais attendons le verdict.
DédéModé
Ça commence mal (connaît-on un veinard qui ne soit pas chanceux... ou plutôt une chance qui ne soit pas de veinard !?) mais la situation est vite rétablie et cette pièce oulipienne s'avère remarquablement construite, dans le respect de la lettre et de l'esprit de la forme.
Permettez-moi toutefois, Monsieur, afin d'en améliorer les rimes B et D, de vous y suggérer respectivement « catin » et « gros ... »...

Thierry Lazert aime ce message

Thierry Lazert
Merci M'sieur Dédé pour les compliments et la comparaison avec l'Oulipo, je n'y avais pas pensé, elle me brosse le Légo dans le sens du jeu, c'est parfait, on reste comme ça ! Par contre (je sais, il faut lui préférer en revanche, mais ça me fait trop drôle à la mâchoire), par contre, catin et gros..., ben non, c'est justement ce que je voulais éviter, parce que trop attendu, je trouvais. Cocu, au vers 11, fait un clin d’œil au titre, clin d’œil réciproque annonçant le petit bonheur de l'émotion finale. Ah ben oui, je défends mon steak, hein !
DédéModé
Et vous le défendez bien ! D'ailleurs, vous m'avez convaincu !
Que diriez-vous alors de simplement remplacer « veinard » par « ... » ?

Thierry Lazert aime ce message

Thierry Lazert
Ah mais non, mais non, surtout pas ! L'absurdité du titre me plait ainsi, telle qu'elle est, et on y entend assez, je pense (mais je peux me tromper), les harmoniques de "cocu" !

DédéModé aime ce message

Thierry Lazert
Norsk a écrit:
Bravo !!! C'est drôle !
Je sens que tu as triché et que tu vas te faire allumer sur le nombre de pieds ! 😉 Le plus rigolo, c'est "j'allais pas leur arracher les yeux"!
J'avoue que Safia m'a aussi fait écrire mon premier sonnet mais j'attends sa réaction au tien avant de le publier parce que je suis lâche !
PS : je sais pas comment on fait pour corriger. Peut-être que seuls les chefs ont le droit ?


Bon, Norsk, tu nous le fais sonner, ton sonnet* ?

*En regardant sur Wikipédia, je vois que le mot sonnet vient de l'italien et qu'à l'origine il est indissociable d'une musique, une mélodie, bref, c'est une chanson, ce que les djeunz appellent aujourd'hui un... son.
Ils ont comme pris un raccourci, la boucle est bouclée, z'ont raison, nous reste plus à nous, croulants, ben... qu'à nous mettre au diapa...sson.
Salima Salam
Ha ha ! C'est trop drôle !
Je suis hyper impressionnée !
Pour tout le reste, pieds et mains, je regarderai ça de plus près plus tard. De toutes façons tout a été dit déjà, monsieur Dédé est mon prof en matière de poésie, tout ce que je pourrais trouver à redire, je le "redirais" sous réserve de son avis (qu'il a déjà donné).

Hé Trazz ! Laissez-moi vous gronder sérieusement pour autre chose : c'est koua cette histoire de maitresse des lieux ??!!???!!!!!!
!!???!!!!???
Hin ?
ReHin?
C'est vrai que je suis parfois insupportable, mais ja-mais je me place au dessus des autres pour leur faire la... Hum bon, si, ça m'est arrivé de faire la morale à deux trois personnes, mais pas sur le Bastringue, déjà, et puis chacun ici est son propre maître.

Thierry Lazert aime ce message

Thierry Lazert
Safia Salam a écrit:
c'est koua cette histoire de maitresse des lieux ??!!???!!!!!!
!!???!!!!???


Ah ben là, je sais pas... vous vous reconnaissez ? Oh ben alors, comme vous y allez ! Non, vraiment, loin de moi etc.
Thierry Lazert
Safia Salam a écrit:

Pour tout le reste, pieds et mains, je regarderai ça de plus près plus tard.


Vous avez remarqué une abondance d'apostrophes en fin de mots : c'est ma façon de signifier que dans la lecture, il faut évidemment élider le e muet final (sans quoi il y aurait un nombre incalculable de pieds en trop !), ce qui, en fait, correspond à une diction moderne, orale, spontanée.
Mais je ne suis pas certain du tout que cette transcription-là (l'apostrophe après le mot écrit en entier) soit la bonne. Si vous avez des infos là-dessus, je suis preneur. Mercy mercy, Lady Saf.

Salima Salam
Bon, on a torché la question de la maîtresse des lieux. C'était pas moi (mais j'avais cru), ça devait être Muse, ou Littératura, ou Dame Inspiration, truc comme ça.

Alors pour commencer, et pour utiliser les termes exacts, on parle de syllabes en poésie française, et pas de pieds (même si le terme est souvent employé, sachez que c'est à mauvais escient). Pieds, c'est pour les langues toniques ou à intonation ou accentuées, comme le latin, je crois.

Donc vos syllabes : moi j'aurais écrit "fair' mes courss' chez lidl", mais je ne sais pas s'il y a une règle pour cette translittération de votre prononciation.


Dernière édition par Safia Salam le Dim 8 Aoû - 20:25, édité 1 fois
Thierry Lazert
Safia Salam a écrit:
j'aurais écrit "fair' mes courss' chez lidl"


C'est ce que j'avais fait dans un premier temps, et je ne sais plus ce qui est plus clair...

Une chance de veinard

L’autre jour, en allant fair’ mes courss’ chez Lidl,
J’ai vu, de mes yeux vu, Colin, un vieux copain,
Qui marchait, j’en suis sûr, en tenant par la main
Ma nana, Géraldine : j’ai fait unn’ drôl’ de gueule.

Je m’suis dit 'videmment, si j’étais Clark Gable,
Tu penss’ bien qu’ell’ s’rait pas avec Col’ ce matin !
Où c’est qu’elle a passé la nuit ? ça, j’en sais rien,
Mais je m’doute un p’tit peu qu’elle était pas toutt’ seule.

Bon, là-d’ssus, j’allais pas leur arracher les yeux,
D’ailleurs l’instant d’après, je m’disais "Hé, ho, vieux,
Rappell'-toi le poteau que toi, t’as fait cocu !"

Ça m’a fait repenser à Jane et à ses bras,
Ses cheveux noirs, sa temp', ses lèvres, etc.
Et ce doux souvenir, j’y passe des heures, ému.
DédéModé
C'est mieux, mais vous êtes sûr qu'il faille doubler les consonnes ?
Thierry Lazert
DéDé moDé a écrit:
C'est mieux, mais vous êtes sûr qu'il faille doubler les consonnes ?


Ben non, justement, mais si on ne double pas la consonne, ça peut prêter à confusion...

Ex :

- fair' mes cours' (à une première lecture, si on n'a pas encore lu "chez Lidl" et qu'on n'a pas fait attention à l'apostrophe, on peut croire à "cours", comme cours de maths)

- j'ai fait un' drôl' de gueule (idem, tant qu'on n'a pas lu "gueule" et si on n'a pas fait attention à l'apostrophe, on risque de lire "un", simplement)

C'est vraiment un casse-tête pour moi parce qu'il est important que le lecteur puisse le lire dès la première lecture, sans être freiné. Il doit bien y avoir des règles pour ça, trouvables sur la toile, je n'ai pas encore cherché, j'avoue.
DédéModé
Peut-être que Caco les connaît...
Thierry Lazert
DéDé moDé a écrit:
Peut-être que Caco les connaît...


Ah ben oui, peut-être, et même sûrement !

Allô Caco, t'es par là ??!
Salima Salam
DéDé moDé a écrit:
Peut-être que Caco les connaît...
peut-être, Caco écrit en pur parlé, c'est très conséquent
Salima Salam
Je suppose que tout le monde en France dit "Lideul", mais si on fait pas gaffe on dit "Lidl" en une syllabe. Enfin, on a qu'à faire gaffe aussi.


Dernière édition par Safia Salam le Mar 3 Aoû - 20:18, édité 1 fois
Thierry Lazert
Safia Salam a écrit:
Je suppose que tout le monde en France dit "Lideul", mais si on fait pas gaffe on dit "Lidl" en une syllabe. Enfin, on a cas faire gaffe aussi.


Ah ben oui, je pense que tout le monde en France dit Lideul et a plus ou moins l'habitude de le voir écrit et donc de le reconnaître tout de suite.
Mais c'est vrai que pour les lecteurs de régions non Lideulisées, ben... j'y ai pas pensé...et là mon sonnet vaut pas trois roupies de sansonnet...bouuuhh !
Salima Salam
Je pensais aux régions germanisées comme la Lorraine qui doivent dire "Lidl", mais peut être qu'en faisant Lorraine "Lidl" + Provence Alpes Côte d'Azur "Li-deu-leu" vous avez une moyenne de deux syllabes et vous retombez sur vos pieds ou vos syllabes.

Mais c'est pas grave, je voulais dire autre chose : vous avez des alexandrins, 12 syllabes, qu'on divise normalement en deux parties appelées hémistiches, et normalement cette séparation ne foit pas tomber au milieu d'un syntagme, cad un groupe grammatical qui représente une unité.

Thierry Lazert aime ce message

Thierry Lazert
Safia Salam a écrit:
peut être qu'en faisant Lorraine "Lidl" + Provence Alpes Côte d'Azur "Li-deu-leu" vous avez une moyenne de deux syllabes et vous retombez sur vos pieds


Ah ben là j'ai pouffé !

Pour l'hémistiche, oui, je le savais plus ou moins, j'ai essayé d'en tenir compte un peu. Un petit peu...
avatar
Safia Salam a écrit:
DéDé moDé a écrit:
Peut-être que Caco les connaît...

peut-être, Caco écrit en pur parlé, c'est très conséquent

Je n'écris pas en pur parlé, d'ailleurs tu m'entendrais parler, tu comprendrais ! Et je n'ai pas le moindre début d'idée d'un bout de solution au problème de Trazz, vu que je ne suis pas client de Lideul ni de ces tirlipapotages poétiques qui me gonflent !
Salima Salam
Bingo ! Voilà Caco qui est tout gonflé. Je voudrais bien t'entendre parler. Cette fois au moins, dans le tripatouillage, tu vas pas dire que le sujet est immoral. Moi, je pourrais dire ça, et tu remarqueras que tout sagement j'ai rien dit :-)
Ah, pardon, tirlipapotages, hey ! Mais c'est un néologisme très intéressant, alliage de signifiants et de sonorités, dénotant un esprit créatif et leste, hey hey, mais t'es mûr pour le sonnet toi aussi !
Nooooooon, je blagonne, ne pars pas en boudant steuplé, je sais c'était de l'humour nul style années -90.

Thierry Lazert aime ce message

avatar
Safia Salam a écrit:
Je pensais aux régions germanisées comme la Lorraine qui doivent dire "Lidl", mais peut être qu'en faisant Lorraine "Lidl" + Provence Alpes Côte d'Azur "Li-deu-leu" vous avez une moyenne de deux syllabes et vous retombez sur vos pieds ou vos syllabes.


Si je peux me permettre, en tant que représentante (non revendicatrice) de la région PACA, on dit "Lideul". On prononce les e muets (ce qui aide pour compter les syllabes "comme il faut", grmblbm..., à part en fin de vers où on voudrait continuer à le faire "mais on peut pas", re-grmlblm...) mais on n'en ajoute pas quand il n'y en a pas. Certes, certains prononcent "pneu", "peu-neu" mais pas tout le monde.

Salima Salam aime ce message

Thierry Lazert
Safia Salam a écrit:
Bingo ! Voilà Caco qui est tout gonflé.


Dans la tête à Caco : "Rhhaa les bourgeois et leur poésie !" :)))

Salima Salam et Norsk aiment ce message

Salima Salam

Commentaire


Une chance de veinard est une curiosité de sonnet triché par Trazz. Le chanteur qui se dévoile.
Non mais franchement, je dois rire à chaque fois que je lis votre sonnet, et encore plus quand je veux le commenter.

Je vais essayer. Vraiment, je serais trop curieuse de vous voir en vrai. Vous faites en permanence des mélanges très surprenants d'élégance raffinée et de je-m'en-foutisme que je n'arrive pas à qualifier. Vous êtes pour moi l'homme aux deux visages, ou bien comme vous n'avez pas de visage pour moi vous êtes l'homme aux deux plumes. Vous devez être ambidextre, l'autre jour sur le topic "définir la littérature" vous écriviez avec la droite, et ce sonnet vous l'avez fait avec la gauche. Il vous arrive d'être sérieux dans la vie ?

Bon, ce sonnet. La ponctuation est très soignée, j'apprécie. Le langage est très "parlé", avec du familier, ce "nana" m'amuse beaucoup. Dites, vous mettriez ça en chanson ? Ça aurait de la gueule, ça, chanté. Vos rimes sont remarquables. Pas classiques, ni néoclassiques, elles sont musicales. Visez moi cette orthographe : vous faites rimer
Lid - l
Gu - eule
Gab -le
S - eule
soit un nom propre allemand, un nom commun français, un patronyme anglais et un adverbe français. Louable, c'est en général recommandé de varier la nature grammaticale des mots qu'on fait rimer. Évidemment, il serait aisé mais très monotone d'écrire
Je m'en allais vivement
Réfléchissant gravement
A cette idée lancinante
À retombée fascinante.

Connaissez-vous la licence poétique ? Quand le Poète se permet quelques libertés avec la langue pour ciseler son vers. L'exemple type c'est : encor, au lieu d'encore. Je suppose que vous appliquez la licence du Musicien. Donc vous obtenez un genre de rime pour la musique :-)

D'ailleurs on accorde aux rimes de nos jours bien plus d'importance que par le passé, et parfois la rime prend le pas sur le reste des éléments et c'est bien regrettable.

Donc vos rimes... Je dois dire que c'est aussi très drôle de faire rimer "bras" et "etc". Visuellement, aucune rime. Mais à l'oreille... Et c'est l'oreille qui compte en musique.

Et donc les rimes selon les règles poétiques... Vous me donnez l'impression de connaître les rimes féminines et masculines, et d'avoir appliqué "à peu près".
Rime féminine : se termine par un e muet.
Ex : père
Rime masculine : ne se termine pas par un e muet.
Ex : maman
On doit alterner les masculines et les féminines. On fait toujours rimer les masculines entre elles et les féminines entre elles. Donc on a un petit souci avec Lidl et gueule.
Pour le reste des règles sur les rimes, on verra ça plus tard, ou vous pouvez consulter un ouvrage spécialisé si vous ne supportez pas le suspense de l'attente.

Je dois vous féliciter également pour ne pas avoir mis de chevilles dans vos vers. Les chevilles sont affreuses en poésie, ce sont des petits mots sans utilité qu'on insère pour obtenir le bon compte dans les syllabes. C'est à mon avis bien pire qu'un hiatus (qui est très très grave déjà, je ne veux pas minimiser la gravité du hiatus).

Donc le hiatus... très très grave. C'est quand un mot qui se termine par une voyelle est suivit d'un mot qui commence par une voyelle. Deux voyelles qui se suivent, quoi. Vous avez "Colin un" qui malheureusement compte aussi comme hiatus.

Pour la structure générale, un grand bravo, vous avez donné à chaque strophe une unité thématique, l'histoire progresse très logiquement, vous finissez sur une admirable pointe, ce "ému" est une trouvaille de maître.

Pour conclure, vous avez du potentiel créatif en matière de poésie, votre main gauche se refusera peut-être toujours à écrire selon les règles classiques, mais vous êtes ambidextre :-) changez de main et vous devez continuer sur votre lancée. Si, j'insiste, vous devez. Il suffit juste de.

Thierry Lazert aime ce message

Thierry Lazert
Merci Safia. Vous êtes toujours aussi peu avare en efforts, détails, explications et généreux encouragements dans vos commentaires. Vraiment merci.

Je note votre constance dans la dénonciation - toujours mésestimée - du perturbant et, il faut bien l'avouer, fort inconvenant hiatus. J'ai eu à en user, effectivement, dans mon sonnet triché, car je n'ai pensé qu'à "Colin, un copain" au lieu de "Colin, mon copain" : vous ne m'y reprendrez plus ! D'autant qu'en l'occurrence, "Colin, mon copain" eût eu autrement plus de force !

C'est votre histoire récurrente de hiatus qui m'oblige à ne pas être sérieux, là, mais vous arrivez à vos fins : j'y ferai sûrement attention la prochaine fois, pour de vrai.

Je parle de prochaine fois car il y en aura peut-être une, grâce à vos encouragements. Quant à mettre Une chance de veinard en musique, curieusement, je n'y avais pas pensé.

Merci aussi pour les explications détaillées sur les rimes féminines/masculines et les exemples parlants, je ne savais rien de tout ça. Sur Wikipedia c'est pas toujours très clair, je trouve.

Je ne sais pas quelle heure il est à votre montre incompréhensible, ici c'est l'heure de fermeture.

Salima Salam aime ce message

Salima Salam
Cher Thierry, j'attends, j'attends et ce prochain sonnet promis ne vient pas.
Oui, sans doute Wikipédia ne sera pas complet sur la question, cette question étant affreusement compliquée. J'y jetterai un œil à l'occasion.
Bonne soirée !
Thierry Lazert
Le sonnet est en stand-by, mais du coqàlâne j’aime beaucoup l’autoportrait du fumeur, quelle expressivité !

Salima Salam aime ce message

power_settings_newSe connecter pour répondre
remove_circleSujets similaires
privacy_tip Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum